sayfa içeriği
    • www.askerihukuk.net
    • Türk Askeri hukuku ile ilgili konularda bilgi sunumu
    • www.askerihukuk.net
    • Türk Askeri Hukuku ile ilgili hususlarda bilgi sunumu
BÖLÜMLER
HABER BAŞLIKLARI
AİHM İçtihatlarına İlişkin Tematik Notlar Türkçe’ye Tercüme Edildi
Değerli Ziyaretçiler, Adalet Bakanlığı internet sitesinde yer alan bir habere göre;"Aihm İçtihatlarına İlişkin Tematik Notlar Türkçe’ye Tercüme Edildi". 

Adalet Bakanlığı sitesinde yer alan haber şöyle:

"Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin (AİHM) belli konularla ilgili içtihatlarının genel tanıtımını yapan ve AİHM’in bu konulardaki önemli içtihatlarının kısa özetlerinin yer aldığı 40 adet tematik not, Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü İnsan Hakları Daire Başkanlığı tarafından Türkçe’ye tercüme edilerek AİHM’in ve İnsan Hakları Daire Başkanlığının web sayfalarında yayınlanmıştır.

AİHM, Eylül 2010'dan itibaren resmi web sitesinde kendi içtihat hukuku hakkında bilgiler veren tematik notlar (factsheets) yayınlamaya başlamıştır. Söz konusu notlarda çocuk hakları, din özgürlüğü, nefret söylemi, tutukluluk, yaşama hakkı, cezaevi şartları, çalışma hayatına ilişkin haklar, vergilendirme ve çevre gibi farklı konu başlıklarında AİHM tarafından verilen önemli kararlar hakkında özet bilgiler yer almaktadır.

Tematik notlar ile AİHS'in ulusal seviyede uygulanabilirliğini temin etmek üzere AİHM kararları hakkında gazeteciler, ulusal makamlar ve Avrupa Konseyi (AK) üyesi ülkelerde kamuoyunun farkındalığının artırılmasına katkı sağlanması hedeflenmektedir. Sözleşme  sisteminin etkinliğini arttırmayı amaçlayan mevcut reform planlarının en önemli gereksinimlerinden bir tanesi Sözleşme'nin ve getirdiği içtihat hukukunun AK üyesi ülkelerde uygulanmasını teminat altına almaktır. Tematik notların Türkçe’ye tercüme edilmesi Sözleşme hükümleri ve Mahkeme içtihatları hakkında ülkemizde farkındalığı arttırarak etkin uygulanmalarının temin edilmesi ve bu suretle Mahkeme reform sürecine katkı sağlanması amaçlanmıştır. Türkiye, Almanya, Rusya ve Polonya'dan sonra İngilizce ve Fransızca olarak hazırlanan tematik notların tercümesini yapan dördüncü AK üyesi ülke olmuştur.

Tematik notlar Mahkemenin ilgili alandaki içtihatları geliştikçe AİHM tarafından güncellenmekte ya da yeni notlar hazırlanmakta olup, Türkçe tercümeleri de buna paralel olarak gelecekte İnsan Hakları Daire Başkanlığı tarafından güncellenerek uygulamacıların kullanımına sunulacaktır.  

Kamuoyuna saygıyla duyrulur."


__________________________________________________________________________________________________
Tematik Notlara ulaşmak için tıklayınız.

__________________________________________________________________________________________________
Tematik Notlara AİHM resmi internet sitesinden ulaşmak için tıklayınız. 

__________________________________________________________________________________________________
AİHM’in basın duyurusu için tıklayınız.

  
3636 kez okundu

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın
Site Haritası
Site Yöneticisi


Avukat Orhan ÇELEN


Korkut Reis Mah. İlkiz Sok.
Fatih Apt. No: 20/14

06430 Sıhhıye-ANKARA
TÜRKİYE           
TEL: 0 542 427 44 72
         0 312 229 97 57

Jandarma subayı iken ANKARA Üniversitesi Hukuk Fakültesini bitirdi ve 1983 yılında sınıf değiştirerek askeri hakimliğe geçti. Askeri savcı, askeri hakim, adli müşavir yrd., disiplin sb.lığı, şb. md.lüğü gibi çeşitli görevlerde bulundu. (E.) Hakim Alb. Orhan ÇELEN; Şubat 1999’da kendi isteğiyle KKK.lığından emekliye ayrıldı. Halen ANKARA Barona kayıtlı olarak serbest avukatlık yapmaktadır.
Ziyaret Bilgileri
Aktif Ziyaretçi147
Bugün Toplam410
Toplam Ziyaret1411650
Saat
Hava Durumu
Sitemize destek verin
Resimli özlü sözler

Üyelik Girişi